Rodomi pranešimai su žymėmis comfortable. Rodyti visus pranešimus
Rodomi pranešimai su žymėmis comfortable. Rodyti visus pranešimus

2016 m. liepos 5 d., antradienis

Slippers "Summer Time" / Šlepetės "Vidurvasaris"

Warm, amiable and pleasant slippers "Summer Time"a couple of weeks went to the UK -Bournemouth. There live my amazing girlfriend Kamilė . I am very pleased that these slippers warms my friend's feet, and it reminds me every day. These slippers can be made within a couple of days and sent to any country in the world. 

















2016 m. gegužės 22 d., sekmadienis

Žalios šlepetės " Ryto tyla"/ Green slippers "Morning silence"


Be galo mėgstu ankstyvus pavasario rytus, kuomet pasirodžius pirmiesiems saulės spinduliams pradeda busti visa gamta. Dažnai, 4:00 - 5:00 ryto atsikėlusi iš lovos nusileidžiu į pirmąjį buto aukštą, atidarau duris, vedančias į vidini kiemelį,  atsisėdu ant laiptų ir klausausi tylos. Tokiu metu negirdžiu skubančių į darbus žmonių šurmulio, keliu lekiančių lengvųjų automobilių, miesto autobusų varikių kriokimo. Atrodo tarsi visas pasaulis sustingo... Tačiau reikia tik geriau įsiklausyti ir ryto tyla pradeda "pasakoti" savo istoriją: prabudę gėlių žiedai kelia galvas į ryto spindulius, šalia augančios liepos lapai žaidžia šiurenami vėjo, danguje pasirodo ankstyvi paukščiai, keliu prašuoliuoja skubantis zuikis. Atrodo nieko nevyksta, bet aplink mane pasaulis "verda" savo gyvenimą. Taip gera pabusti ankstyvais rytais ir įsiklausyti į tyla..

 


I love early Spring mornings very much. When with the appearance of the first sun beams the Nature begins to wake up. Very often, about at 4:00 AM or 5:00 AM, I get out of the bed, go down to the first floor, open the leading door  to the inner courtyard, sit down on the stairs and listen to the silence. At this time I don‘t hear the uproar of the rushing people, vehicles riding on the road,  even the engines of the city buses. It seems as if the whole world has frozen... However if You would listen attentively You would hear the story of the morning silence: awaken floral raise their heads to the morning rays, next to the house growing‘s lime-tree leafs are playing in the wind, early birds appear in the sky, a rushing bunny runs through the road. It seems nothing is happening, but all around the world „boils“ in it‘s own life. It is so good to wake up early in the morning and to listen attentively to the silence...


















2016 m. gegužės 19 d., ketvirtadienis

Ryškiaspalvės šlepetės "Pavasario saulė" - Shining Slippers " Spring Sun"



Už mano lango šėlsta nuotaikinga pavasario dvasia. Pievoje vėjo šokdinami pienių pūkai bei miško paunksmėje galvas tiesiančios gėlės verčia mane vis dažniau pasvajoti apie šaunią pavasario išvyką į gamtą kartu su visa šeimyna. Tikriausiai todėl nutarus suvelti naujas šlepetes, išsirenku ryšią geltoną spalvą. Papuošiu jas lengvomis rudomis gijomis. Viskas be galo lengva, paprasta ir natūraliai ryšku, kaip ir ta pavasariška nuotaika, kuri sklando ne tik už lango,
Outside the window adventures spirit of spring is going on the spree. All these dandelion fuzzies dancing in the wind and smiling flowers in the medow inspires me to dream about nice trip in to the wild with all my family. Probably this was the reason why I had chosen bright yellow color for new slippers. Also they were decorated with light brown threads. My new slippers look very light, easy and naturally bright, just like the spring‘s mood everywhere – outside the window, in my heart, in my works...






2014 m. gegužės 27 d., antradienis

Šlepetės mano krikštamotei / Slippers for my godmother

Šiandien – mano krikšto mamos jubiliejus. Siekdama palikti krikšto mamai neišdildomą įspūdį apie sukaktį, prieš porą dienų susiradau ryškios bei kontrastingos vilnos ir ėmiausi darbo. Rezultatą matote žemiau. Šlepečių puošybai naudojau spalvoto lino gijas ir šilko siūlus.








2014 m. sausio 4 d., šeštadienis

Ryškių spalvų šlepetės "Vasaros sodas" / Brightly slippers "Summer garden"


Mano draugė Lina, kartu su vyru Tadu, gyvena gretimoje gatvėje. Vasarą jos darže gausu įvairių daržovių bei vaisių. Veldama  šlepetes jai, tyčia parinkau ryškias, kontrastingas, vasariškas spalvas. Šlepečių papuošimui naudojau lino ir šilko gijas, vilnos garbanėles.
 My good friend Lina with her husband Tadas are my neighbors. In summer Lina's garden is full of various vegetables and fruits.
When I was felting these slippers for Lina I intentionally  chose bright, contrasting and summery colors.
For decorations I used linen and silk thread, fleece curls. 




2013 m. gruodžio 29 d., sekmadienis

Puikios nuotaikos "užtaisas" - ryškios, kontrastingos, šiltos šlepetės "Birutė"/ Slippers "Birute"


Nemėgstu burnoti ant „lietuviškos“ žiemos, kiekviena jos diena yra maža gamtos išdaiga. Kaip pamenu užvakar už lango snigo, vakar lijo, šiandien gaivus saulėtas oras. Kas bus ryt – staigmena! Šias šlepetes skiriu žiemiškoms gamtos išdaigoms.
Šios šlepetės pagamintos iš merino vilnos, papuošimams naudojau šilko siūlus ir dilgėlių gijas, o padas suteptas lateksu.
Šlepetės yra mano rankų darbo ir tikiuosi, kad brangiai Birutei teikia daug džiaugsmo.
I don‘t like to abuse on winters in Lithuania but every day in winter is a little trick of the nature. As I recall two days before was snowing, yesturday was raining and today the sun is shining. Tomorrows weather is just as little surprise. These slippers I dedicate to winterly tricks of the nature.
These slippers are made of  Merino wool. Decorations were made from silk and nettle threads. Pads are covered with silicone.
These slippers are my handmade and I am hoping that they  are giving a lot of joy to my dear Birutė .